Habakkuk 1 13
Thou art of pure eyes, and canst not see euill: thou canst not behold wickednesse: wherefore doest thou looke vpon the transgressors, and holdest thy tongue when the wicked deuoureth the man, that is more righteous then he?
Compare with other 3 random translations
NIV Habakkuk 1:13Your eyes are too pure to look on evil; you cannot tolerate wrongdoing. Why then do you tolerate the treacherous? Why are you silent while the wicked swallow up those more righteous than themselves?
YLT Habakkuk 1:13Purer of eyes than to behold evil, To look on perverseness Thou art not able, Why dost Thou behold the treacherous? Thou keepest silent when the wicked Doth swallow the more righteous than he,
LSV Habakkuk 1:13Purer of eyes than to behold evil, you are not able to look on perverseness, why do You behold the treacherous? You keep silent when the wicked swallow the more righteous than he,