Haggaj 1 9
Ni väntade er mycket, men se, det blev litet. Och när ni förde det hem, då blåste jag bort det. Varför? säger Herren Sebaot. Därför att mitt hus ligger i ruiner, medan ni har bråttom, var och en med sitt eget hus.
3 slumpmässiga översättningar för jämförelse
SKB Haggaj 1:9[Mycket/lite] ”Ni sökte efter mycket men fann lite och när ni tog hem det blåste jag på det.” [Fråga] ”Varför?” förkunnar (säger, proklamerar) Härskarornas Herre (Jahve Sebaot). ”Eftersom mitt hus ligger öde, medan var och en har fullt upp med sitt eget hus.”
SFB Haggaj 1:9Ni väntade er mycket, men se, det blev lite. Och när ni förde hem det blåste jag bort det. Varför? säger Herren Sebaot. För att mitt hus ligger i ruiner, medan ni alla har brått med era egna hus.
SV1 Haggaj 1:9I väntaden på mycket, men se, det blev litet, och när I förden det hem, då blåste jag på det. Varför gick det så? säger HERREN Sebaot. Jo, därför att mitt hus får ligga öde, under det att envar av eder hastar med sitt eget hus.