Lamentations 1 6
And from the daughter of Zion All her splendor has departed. Her princes have become like deer That find no pasture, That flee without strength Before the pursuer.
Compare with other 3 random translations
GNV Lamentations 1:6And from the daughter of Zion all her beautie is departed: her princes are become like harts that finde no pasture, and they are gone without strength before the pursuer.
ERV Lamentations 1:6The beauty of Daughter Zion has gone away. Her princes were like deer that cannot find a meadow to feed in. They walk away without strength from those who chased them.
LSV Lamentations 1:6And all her honor goes out from the daughter of Zion, her princes have been as harts—They have not found pasture, and they go powerless before a pursuer.