Lukasevangeliet 1 25
och hon sade: »Så har Herren gjort med mig nu, då han har sett till min smälek bland människorna, för att borttaga den.»
3 slumpmässiga översättningar för jämförelse
SFB Lukasevangeliet 1:25"Detta har Herren gjort med mig. I dessa dagar såg han till mig och tog bort min skam bland människor." Ängelns budskap till Maria
SFB Lukasevangeliet 1:25"Detta har Herren gjort med mig, när han såg till mig och tog bort min skam bland människor." Ängelns budskap till Maria
SKB Lukasevangeliet 1:25”Detta har Herren låtit ske med mig. Nu har han tänkt på mig och befriat mig från min skam bland människor.” [Utifrån ängelns budskap förstod de att deras son skulle ha ett viktigt gudomligt uppdrag, se vers 15, något som behövde förberedas i bön och avskildhet.]Ängelns budskap till Maria