Lukasevangeliet 1 64
Genast öppnades hans mun och hans tunga löstes, och han började tala och prisa Gud.
3 slumpmässiga översättningar för jämförelse
B20 Lukasevangeliet 1:64Med en gång löstes hans läppar och hans tunga, och han talade och prisade Gud.
SKB Lukasevangeliet 1:64På en gång öppnades Sakarias mun, och hans tunga löstes. Han började tala, och prisade (tackade, lovade) Gud.
SFB Lukasevangeliet 1:64Genast öppnades hans mun och hans tunga löstes, och han började tala och prisa Gud.